From 87b66a2c20cae66d24b2bf9dc6e901b88c8a889d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Marcon Date: Mon, 6 Jul 2026 22:32:29 +0200 Subject: [PATCH] Add French (fr_fr) translation --- .../integratedterminals/lang/fr_fr.json | 208 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 208 insertions(+) create mode 100644 src/main/resources/assets/integratedterminals/lang/fr_fr.json diff --git a/src/main/resources/assets/integratedterminals/lang/fr_fr.json b/src/main/resources/assets/integratedterminals/lang/fr_fr.json new file mode 100644 index 000000000..50190673a --- /dev/null +++ b/src/main/resources/assets/integratedterminals/lang/fr_fr.json @@ -0,0 +1,208 @@ +{ + "_comment": "General", + "itemGroup.integratedterminals": "Integrated Terminals", + "general.integratedterminals.description": "Terminaux pour gérer et superviser les réseaux Integrated Dynamics.", + + "_comment": "Gui", + "gui.integratedterminals.amount": "Quantité", + "gui.integratedterminals.channel": "Canal", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.tooltip.energy": "Énergie", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.tooltip.energy.amount": "%s FE", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.tooltip.fluid.amount": "%s mB", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.storage_name": "Stockage %s", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.crafting_name": "Fabrication %s", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.channel": "Canal :", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.craft": "fabriquer", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.tooltip.requirements": "Ingrédients nécessaires :", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.start_crafting_job": "Démarrer la tâche de fabrication", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.craftingplan.label.valid": "Plan de fabrication - Valide", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.craftingplan.label.failed.incomplete": "Plan de fabrication - Incomplet", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.craftingplan.label.failed.recursion": "Plan de fabrication - Recette récursive détectée !", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.craftingplan.label.failed.insufficient_crafting_interfaces": "Plan de fabrication - Interfaces de fabrication insuffisantes", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.craftingplan.label.running": "Plan de fabrication - En cours", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.step.next": "Suivant", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.step.craft": "Fabriquer", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.step.crafting_plan_calculating": "Calcul du plan de fabrication...", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.stored": "Stocké : %s", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.to_craft": "À fabriquer : %s", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.crafting": "Fabrication : %s", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.missing": "Manquant : %s", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.tooltip.quantity": "Quantité : %s", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.sort": "Trier", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.sort.order.label": "Ordre : %s", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.sort.order.ascending": "Croissant", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.sort.order.descending": "Décroissant", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.sort.itemstack.id": "ID de l'objet", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.sort.itemstack.id.info": "Trier par ID interne du registre des objets.", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.sort.itemstack.name": "Nom de l'objet", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.sort.itemstack.name.info": "Trier par nom d'objet.", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.sort.itemstack.quantity": "Quantité d'objets", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.sort.itemstack.quantity.info": "Trier par taille de pile d'objets.", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.sort.fluidstack.id": "ID du fluide", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.sort.fluidstack.id.info": "Trier par ID interne du registre des fluides.", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.sort.fluidstack.name": "Nom du fluide", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.sort.fluidstack.name.info": "Trier par nom de fluide.", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.sort.fluidstack.quantity": "Quantité de fluide", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.sort.fluidstack.quantity.info": "Trier par quantité en mB.", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.craftinggrid.clear": "Vider la grille de fabrication dans le stockage", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.craftinggrid.clear.info": "Maj-clic pour vider dans l'inventaire du joueur", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.craftinggrid.balance": "Équilibrer la grille de fabrication", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.craftinggrid.balance.info": "Répartir équitablement les objets identiques entre les emplacements", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.craftinggrid.autorefill": "Remplissage automatique de la grille de fabrication", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.craftinggrid.autorefill.info": "Remplir automatiquement la grille de fabrication après la fabrication", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.craftinggrid.autorefill.type.disabled": "§oDésactivé", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.craftinggrid.autorefill.type.storage": "§aSource : réseau", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.craftinggrid.autorefill.type.player": "§aSource : joueur", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.craftinggrid.autorefill.type.storage_player": "§aSource : réseau, joueur", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.craftinggrid.autorefill.type.player_storage": "§aSource : joueur, réseau", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.crafting.filter": "Filtre de fabrication", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.crafting.filter.info": "Filtrer par ingrédients stockés ou fabricables", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.crafting.filter.type.all": "§oLes deux", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.crafting.filter.type.storage": "§aStockage", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.crafting.filter.type.craftable": "§aFabricable", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.scale": "Taille de la grille", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.scale.info": "Configurer la taille de la grille de stockage", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.scale.scalexy": "§aAdapter hauteur/largeur", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.scale.scaley": "§aAdapter hauteur", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.scale.scalex": "§aAdapter largeur", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.scale.small": "§aPetite", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.scale.medium": "§aMoyenne", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.scale.large": "§aGrande", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.setdefaults": "Définir comme paramètres par défaut", + "gui.integratedterminals.terminal_storage.setdefaults.info": "Utiliser les paramètres actuels pour les nouveaux terminaux.", + "gui.integratedterminals.terminal_crafting_job.craftingplan.dependencies": "Taille : %s", + "gui.integratedterminals.terminal_crafting_job.craftingplan.cancel": "Annuler la tâche", + "gui.integratedterminals.terminal_crafting_job.craftingplan.cancel_all": "Annuler toutes les tâches", + "gui.integratedterminals.terminal_crafting_job.craftingplan.empty": "Tâche de fabrication vide", + "gui.integratedterminals.terminal_crafting_job.craftingplan.duration": "Durée : %s", + "gui.integratedterminals.terminal_crafting_job.craftingplan.crafting_channel": "Canal : %s", + "gui.integratedterminals.terminal_crafting_job.craftingplan.owner": "Propriétaire : %s", + + "gui.integratedterminals.craftingplan.view.flat": "Afficher en mode compact", + "gui.integratedterminals.craftingplan.view.tree": "Afficher en arborescence", + + "gui.integratedterminals.craftingplan.status": "Statut : %s", + "gui.integratedterminals.craftingplan.status.error": "Erreur", + "gui.integratedterminals.craftingplan.status.error.desc": "Erreur inconnue", + "gui.integratedterminals.craftingplan.status.invalid": "Invalide", + "gui.integratedterminals.craftingplan.status.invalid.desc": "Ingrédients de stockage manquants", + "gui.integratedterminals.craftingplan.status.unstarted": "Valide", + "gui.integratedterminals.craftingplan.status.unstarted.desc": "Pas encore démarré", + "gui.integratedterminals.craftingplan.status.queueing": "En file d'attente", + "gui.integratedterminals.craftingplan.status.queueing.desc": "En attente de la fin des autres tâches", + "gui.integratedterminals.craftingplan.status.pending_dependencies": "Dépendances en attente", + "gui.integratedterminals.craftingplan.status.pending_dependencies.desc": "En attente de la fin des dépendances", + "gui.integratedterminals.craftingplan.status.pending_inputs": "Entrées en attente", + "gui.integratedterminals.craftingplan.status.pending_inputs.desc": "Ingrédients d'entrée manquants", + "gui.integratedterminals.craftingplan.status.invalid_inputs": "Recette non autorisée", + "gui.integratedterminals.craftingplan.status.invalid_inputs.desc": "Les ingrédients de la recette n'ont pas pu être insérés dans la cible de fabrication", + "gui.integratedterminals.craftingplan.status.crafting": "Fabrication", + "gui.integratedterminals.craftingplan.status.crafting.desc": "Tâche démarrée, en attente des résultats", + "gui.integratedterminals.craftingplan.status.finished": "Terminé", + "gui.integratedterminals.craftingplan.status.finished.desc": "Tâche terminée, les résultats ont été reçus", + + "_comment": "Keybindings", + "key.categories.integratedterminals": "Integrated Terminals", + "key.integratedterminals.terminal.tab.next": "Aller à l'onglet de terminal suivant", + "key.integratedterminals.terminal.tab.previous": "Aller à l'onglet de terminal précédent", + "key.integratedterminals.terminal.craftinggrid.clearplayer": "Vider la grille de fabrication dans l'inventaire", + "key.integratedterminals.terminal.craftinggrid.clearstorage": "Vider la grille de fabrication dans le stockage", + "key.integratedterminals.terminal.craftinggrid.balance": "Équilibrer la grille de fabrication", + "key.integratedterminals.terminal.portable.open": "Ouvrir le premier terminal de stockage portable", + + "_comment": "Advancements", + "advancement.integratedterminals.menril_glass": "Le verre de l'illumination", + "advancement.integratedterminals.menril_glass.desc": "Séchez de la résine de menril sur du verre pour obtenir du verre de menril.", + "advancement.integratedterminals.craft_storage_terminal": "La création du terminal de stockage", + "advancement.integratedterminals.craft_storage_terminal.desc": "Fabriquez un terminal de stockage", + "advancement.integratedterminals.gui_storage_terminal": "Simulateur d'interface 9000", + "advancement.integratedterminals.gui_storage_terminal.desc": "Ouvrez l'interface d'un terminal de stockage", + "advancement.integratedterminals.filter_enchantable": "Filtrage dynamique du terminal de stockage", + "advancement.integratedterminals.filter_enchantable.desc": "Filtrez dynamiquement les objets enchantables dans le terminal de stockage à l'aide d'une variable", + + "_comment": "Blocks", + "block.integratedterminals.menril_glass": "Verre de menril", + "block.integratedterminals.menril_glass.info": "Verre lumineux", + "block.integratedterminals.chorus_glass": "Verre de chorus", + "block.integratedterminals.chorus_glass.info": "Verre traversable", + + "_comment": "Items", + "item.integratedterminals.terminal_storage_portable": "Terminal de stockage portable", + "item.integratedterminals.terminal_storage_portable.info": "Interagissez visuellement avec les ingrédients stockés dans le réseau lié. Faites un clic droit sur un connecteur omnidirectionnel pour le lier.", + "item.integratedterminals.terminal_storage_portable.status.no_network": "Aucun réseau n'a été lié. Faites un clic droit sur un connecteur omnidirectionnel pour le lier.", + "item.integratedterminals.terminal_storage_portable.status.invalid_network": "Le réseau lié est introuvable", + "item.integratedterminals.terminal_storage_portable.status.linked": "Lié au réseau", + + "_comment": "Part types", + "parttype.integratedterminals.terminal_storage": "Terminal de stockage", + "parttype.integratedterminals.terminal_storage.info": "Interagissez visuellement avec les ingrédients stockés dans le réseau.", + "parttype.integratedterminals.terminal_crafting_job": "Terminal des tâches de fabrication", + "parttype.integratedterminals.terminal_crafting_job.info": "Gérez et supervisez toutes les tâches de fabrication du réseau.", + "parttype.integratedterminals.terminal_crafting_job.tooltip.nohandlers": "ATTENTION : Aucun gestionnaire de fabrication disponible. Ceci deviendra utilisable lorsque d'autres mods tels qu'Integrated Crafting seront installés.", + + "_comment": "------ On the Dynamics of Integration contents ------", + + "info_book.integratedterminals.section.main": "Terminaux", + + "info_book.integratedterminals.introduction": "Introduction", + "info_book.integratedterminals.introduction.text1": "&lIntegrated Terminals&r est une extension d'&lIntegrated Dynamics&r permettant de gérer et de superviser les réseaux &lIntegrated Dynamics&r.", + "info_book.integratedterminals.introduction.text2": "Par exemple, le &lTerminal de stockage&r vous permet d'interagir avec vos &oréseaux de stockage&r, comme vos &oBatteries d'énergie&r attachées. Lorsque d'autres mods ajoutant des capacités de stockage sont installés, comme les capacités &oobjet&r et &ofluide&r d'&lIntegrated Tunnels&r, vous pourrez également interagir avec celles-ci.", + + "info_book.integratedterminals.storage_terminal": "Terminal de stockage", + + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.introduction": "Introduction au terminal de stockage", + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.introduction.text1": "Le &lTerminal de stockage&r est une pièce qui peut être placée sur un &lCâble&r pour permettre la gestion du stockage via une interface dans le réseau attaché.", + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.introduction.text2": "Les sections suivantes expliquent comment le fabriquer, l'utiliser, et l'exploiter de manière avancée.", + + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.crafting": "Fabrication", + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.crafting.text1": "Pour fabriquer le &lTerminal de stockage&r, vous aurez d'abord besoin d'un type spécial de &overre&r auto-illuminant, à savoir le &lVerre de menril&r, que vous pouvez fabriquer dans un &lBassin de séchage&r.", + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.crafting.text2": "De la même manière, vous pouvez fabriquer du &lVerre de chorus&r, qui permet aux entités de le traverser.", + + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.usage": "Utilisation", + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.usage.text1": "Le &lTerminal de stockage&r contient des onglets avec tous vos &oréseaux de stockage&r actifs dans le réseau actuellement attaché, éventuellement séparés par canal. Par exemple, si vous avez plusieurs &oBatteries d'énergie&r attachées, vous verrez la somme de toute l'énergie dans l'onglet énergie. Lorsque d'autres mods ajoutant des capacités de stockage sont installés, comme les capacités &oobjet&r et &ofluide&r d'&lIntegrated Tunnels&r, vous pourrez également interagir avec celles-ci. Le bas de chaque onglet affiche les quantités totales et maximales. Pour le reste de ce livre, nous désignerons les &ochoses&r pouvant être stockées (comme les objets, fluides et énergie) sous le nom d'&lingrédients&r.", + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.usage.text2": "En plus de visualiser les ingrédients, vous pouvez également interagir avec eux. Comme avec n'importe quel inventaire, cela se fait en cliquant pour ramasser quelque chose, puis en cliquant à nouveau pour le placer. Pour certains types d'ingrédients tels que l'énergie et les fluides, vous devrez cliquer sur un objet conteneur lorsque vous cliquez dans votre inventaire, comme des batteries ou des réservoirs. En plus du clic simple, vous pouvez également faire un maj-clic pour déplacer en masse.", + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.usage.text3": "Lorsqu'un ingrédient du réseau de stockage est sélectionné, vous pouvez en augmenter la quantité d'une petite valeur en cliquant à nouveau sur l'emplacement du réseau de stockage. Le maj-clic l'augmentera d'une valeur plus importante. De la même manière, vous pouvez diminuer la quantité en faisant un clic droit. La même chose peut être faite en faisant défiler la molette sur un ingrédient de stockage.", + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.usage.text4": "Lorsqu'un ingrédient du réseau de stockage est sélectionné, vous pouvez déplacer une petite quantité par clic droit, la totalité de ce qui est tenu par clic gauche, et la moitié de ce qui est tenu par clic central.", + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.usage.text5": "Via les boutons de gauche, vous pouvez parcourir différentes options de tri, comme le classement par nom ou par quantité.", + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.usage.text6": "En utilisant la barre de recherche, vous pouvez filtrer les ingrédients affichés par nom. Une recherche plus poussée peut être effectuée en définissant des paramètres supplémentaires séparés par un espace. Des conditions &oou&r peuvent être définies avec '|'.", + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.usage.text7": "Différents préfixes permettent de définir votre cible de recherche. Par défaut, la recherche s'effectue dans le nom de l'ingrédient. En préfixant la chaîne avec &o'@'&r, vous pouvez rechercher par mod. Avec &o'$'&r, les infobulles peuvent être recherchées. Enfin, &o'#'&r interroge les tags d'objets. Par exemple, la condition de recherche &o'#plank @minecraft'&r affichera toutes les planches ajoutées par Minecraft.", + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.usage.text8": "Lorsqu'un réseau de stockage d'objets est disponible, vous obtenez également un onglet de fabrication supplémentaire. Celui-ci est identique à l'onglet objets, mais avec une grille de fabrication intégrée. Il propose plusieurs fonctionnalités utiles, comme vider la grille dans votre inventaire ou votre réseau, équilibrer la grille, et configurer le comportement de remplissage automatique de la grille après la fabrication.", + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.usage.text9": "Par défaut, le terminal occupera le plus d'espace possible. En utilisant le bouton &lTaille de la grille&r, il est possible de modifier ce comportement pour ne s'adapter qu'en hauteur, en largeur, ou pour utiliser un nombre fixe de lignes et de colonnes (petite, moyenne ou grande). Si vous souhaitez afficher encore plus d'emplacements, essayez d'ajuster votre &lÉchelle de l'interface&r dans les options de Minecraft. Le comportement des différentes tailles de grille peut être configuré via votre fichier de configuration côté client.", + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.usage.text10": "Tous les paramètres du terminal (boutons, barres de recherche, onglets, ...) sont conservés par joueur et par terminal. Pour configurer les paramètres qui seront chargés pour les nouveaux terminaux placés, vous pouvez appuyer sur le bouton enclume en bas à droite de l'interface de votre terminal.", + + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.autocrafting": "Fabrication automatique", + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.autocrafting.text1": "&oRemarque : cette section ne s'applique que si vous avez un mod de fabrication automatique tel qu'Integrated Crafting installé.&r", + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.autocrafting.text2": "Si votre réseau contient des recettes de fabrication, vous pourrez démarrer des tâches de fabrication directement depuis votre &lTerminal de stockage&r.", + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.autocrafting.text3": "Toutes les recettes disponibles apparaîtront dans leurs onglets et canaux respectifs. Cliquer sur une recette ouvrira une interface permettant de choisir le nombre de fois où la recette doit être exécutée. Ensuite, un plan de fabrication s'affichera, listant tous les ingrédients requis ou manquants. La tâche sera ensuite démarrée. Toutes les tâches de fabrication en cours seront visibles dans le &lTerminal des tâches de fabrication&r.", + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.autocrafting.text4": "Les utilisateurs avancés peuvent faire un maj-clic sur les recettes dans le terminal de stockage pour passer l'interface de quantité de fabrication et accéder immédiatement à l'aperçu du plan de fabrication.", + + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.power_usage": "Utilisateurs avancés", + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.power_usage.text1": "Les utilisateurs avancés ont tendance à ne pas aimer trop cliquer, car cela prend trop de temps. Le &lTerminal de stockage&r propose quelques &oraccourcis clavier&r pour accélérer l'exécution de tâches courantes telles que la sélection du champ de recherche, la navigation entre les onglets, le vidage de la grille de fabrication et l'équilibrage des emplacements de la grille de fabrication. Ces raccourcis sont listés à la fin de cette section.", + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.power_usage.text2": "Lorsque le mod JEI est installé, vous pourrez exploiter la fonction de maj-clic sur les recettes de JEI pour remplir rapidement la grille de fabrication. La source configurée du mode de remplissage automatique détermine d'où proviennent les objets. De plus, vous pouvez activer la synchronisation entre les champs de recherche de JEI et du &lTerminal de stockage&r.", + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.power_usage.text3": "Si les options de filtrage textuel proposées ne vous satisfont pas, vous pouvez insérer vos propres &lPrédicats&r via des &lCartes de variable&r. Celles-ci doivent accepter le type d'ingrédient en entrée, et un &9Booléen&0 en sortie.", + + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.portable": "Terminal portable", + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.portable.text1": "En attachant des &lMorceaux de menril cristallisé&r à votre &lTerminal de stockage&r, vous pouvez créer une variante portable du terminal.", + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.portable.text2": "Pour lier votre &lTerminal de stockage portable&r à un réseau donné, votre réseau aura besoin d'un &lConnecteur omnidirectionnel&r. La liaison peut être effectuée simplement en faisant un clic droit avec votre &lTerminal de stockage portable&r sur le &lConnecteur omnidirectionnel&r.", + "info_book.integratedterminals.storage_terminal.portable.text3": "Pour les utilisateurs avancés, il est possible de configurer un raccourci clavier pour ouvrir le premier &lTerminal de stockage portable&r disponible dans votre inventaire.", + + "info_book.integratedterminals.crafting_job_terminal": "Terminal des tâches de fabrication", + "info_book.integratedterminals.crafting_job_terminal.text1": "&oRemarque : cette section ne s'applique que si vous avez un mod de fabrication automatique tel qu'Integrated Crafting installé.&r", + "info_book.integratedterminals.crafting_job_terminal.text2": "Le &lTerminal des tâches de fabrication&r vous permet de voir et d'annuler toutes les tâches de fabrication en cours dans le réseau.", + "info_book.integratedterminals.crafting_job_terminal.text3": "Lors de la première ouverture de l'interface du terminal, vous verrez une liste de toutes les tâches en cours. Vous pouvez cliquer sur chaque tâche pour voir un aperçu plus détaillé de son statut.", + "info_book.integratedterminals.crafting_job_terminal.text4": "Dans cette interface, vous pourrez voir les informations suivantes pour chaque tâche : sous-tâches restantes, statut, durée, propriétaire, canal. Vous pouvez survoler chaque sous-tâche pour obtenir plus d'informations sur son statut.", + + "info_book.integratedterminals.section.tutorials": "Tutoriels des terminaux", + + "info_book.integratedterminals.tutorials.introduction": "Introduction", + "info_book.integratedterminals.tutorials.introduction.text1": "Cette section contient plusieurs tutoriels pour vous aider à apprendre à utiliser &lIntegrated Terminals&r, l'extension d'&lIntegrated Dynamics&r pour gérer et superviser les réseaux &lIntegrated Dynamics&r.", + + "info_book.integratedterminals.tutorials.storage_terminal": "Terminal de stockage", + "info_book.integratedterminals.tutorials.storage_terminal.text1": "Le &lTerminal de stockage&r vous permet d'afficher le contenu du stockage du réseau attaché et d'interagir avec celui-ci. Les différents types d'ingrédients sont disponibles dans des onglets séparés, et chaque onglet peut être filtré par canal, requêtes de recherche et &lCartes de variable&r. Ils peuvent également être triés de différentes manières. Reportez-vous au manuel pour plus de détails.", + "info_book.integratedterminals.tutorials.storage_terminal.text2": "Ce tutoriel est simple : fabriquez du &lVerre de menril&r, un &lTerminal de stockage&r, et ouvrez son interface après l'avoir attaché à un réseau.", + + "info_book.integratedterminals.tutorials.storage_terminal_filtering": "Filtrage du terminal de stockage", + "info_book.integratedterminals.tutorials.storage_terminal_filtering.text1": "L'une des nombreuses fonctionnalités utiles du &lTerminal de stockage&r est sa capacité à &ofiltrer&r les ingrédients. Dans ce tutoriel, nous explorerons deux méthodes de filtrage différentes : le filtrage textuel et le filtrage par variable (seul le second vous donnera un progrès). Ce tutoriel utilisera le stockage d'objets fourni par les interfaces d'objets d'Integrated Tunnels.", + "info_book.integratedterminals.tutorials.storage_terminal_filtering.text2": "Pour la première partie de ce tutoriel, nous allons filtrer les objets en saisissant une certaine chaîne dans le champ de recherche. Notez que vous pouvez utiliser un raccourci clavier pour sélectionner ce champ de recherche plus rapidement. Et si vous avez JEI installé, vous pouvez synchroniser son contenu avec le champ de recherche de JEI. Par défaut, la recherche s'effectue dans le nom de l'ingrédient. En préfixant la chaîne avec &o'@'&r, vous pouvez rechercher par mod. Avec &o'#'&r, les infobulles peuvent être recherchées. Enfin, &o'$'&r interroge les tags d'objets. Pour terminer la première partie de ce tutoriel, saisissez &o'$plank @minecraft'&r dans le champ de recherche pour afficher toutes les planches ajoutées par Minecraft.", + "info_book.integratedterminals.tutorials.storage_terminal_filtering.text3": "La seconde partie de ce tutoriel utilise le filtrage par variable, à l'aide des emplacements de &lVariable&r en bas à droite du &lTerminal de stockage&r. Vous pouvez insérer des &lVariables&r contenant un certain &lPrédicat&r, configuré dans le &lProgrammeur logique d'Integrated Dynamics&r, qui prend le type d'ingrédient en entrée, et un &9Booléen&0 en sortie indiquant si l'ingrédient donné doit être affiché ou non. Pour ce tutoriel, essayons de filtrer tous les objets &oenchantables&r. Pour cela, ouvrez un &lProgrammeur logique&r, allez dans le type &lPrédicat&r, recherchez le prédicat &o\"Item Enchantable\"&r, et écrivez-le dans une &lVariable&r. Ensuite, insérez votre &lVariable&r dans l'un des emplacements de &lVariable&r à l'intérieur du &lTerminal de stockage&r lorsque l'onglet objets est sélectionné." +}