Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
10 changes: 5 additions & 5 deletions resources/language/resource.language.ast_es/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,17 +5,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-06 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-05 13:29+0000\n"
"Last-Translator: \"Enol P.\" <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-rss-editor/ast_es/>\n"
"Language: ast_es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

msgctxt "Addon Summary"
msgid "A Script for editing Kodi's built in RSS Ticker"
Expand Down Expand Up @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""

msgctxt "#32013"
msgid "Update Interval"
msgstr "Intervalu d'anovamientu"
msgstr ""

msgctxt "#32014"
msgid "Enter the paths of your RSS feeds %s"
Expand Down
59 changes: 30 additions & 29 deletions resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,113 +5,114 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 22:31+0000\n"
"Last-Translator: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-rss-editor/bs_ba/>\n"
"Language: bs_ba\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13\n"

msgctxt "Addon Summary"
msgid "A Script for editing Kodi's built in RSS Ticker"
msgstr ""
msgstr "Skripta za uređivanje Kodijevog ugrađenog RSS tickera"

msgctxt "Addon Description"
msgid "A Script for editing Kodi's built in RSS Ticker"
msgstr ""
msgstr "Skripta za uređivanje Kodijevog ugrađenog RSS tickera"

msgctxt "#32000"
msgid "RSS Editor"
msgstr ""
msgstr "Uređivač RSS-a"

msgctxt "#32001"
msgid "Change Set"
msgstr ""
msgstr "Promijeni skup"

msgctxt "#32002"
msgid "items"
msgstr ""
msgstr "stavke"

msgctxt "#32003"
msgid "Pages"
msgstr ""
msgstr "Stranice"

msgctxt "#32006"
msgid "Edit Attributes"
msgstr ""
msgstr "Uredi atribute"

msgctxt "#32012"
msgid "RSS Feed URL"
msgstr ""
msgstr "URL RSS feeda"

msgctxt "#32013"
msgid "Update Interval"
msgstr ""
msgstr "Interval ažuriranja"

msgctxt "#32014"
msgid "Enter the paths of your RSS feeds %s"
msgstr ""
msgstr "Unesite putanje vaših RSS feedova %s"

msgctxt "#32024"
msgid "Select a Set "
msgstr ""
msgstr "Odaberite komplet "

msgctxt "#32025"
msgid "Set ID"
msgstr ""
msgstr "ID kompleta"

msgctxt "#32027"
msgid "Enable Right to Left Text for this Set?"
msgstr ""
msgstr "Omogućiti tekst zdesna nalijevo za ovaj skup?"

msgctxt "#32030"
msgid "Set Editor"
msgstr ""
msgstr "Uređivač postavki"

msgctxt "#32040"
msgid "Error: "
msgstr ""
msgstr "Greška: "

msgctxt "#32041"
msgid "was either not found in the system,"
msgstr ""
msgstr "ili nije pronađen u sistemu,"

msgctxt "#32042"
msgid "or does not contain parsable XML."
msgstr ""
msgstr "ili ne sadrži parstabilni XML."

msgctxt "#32043"
msgid "Try deleting it from your userdata folder and restarting XBMC."
msgstr ""
msgstr "Pokušajte ga izbrisati iz mape userdata i ponovo pokrenuti XBMC."

msgctxt "#32045"
msgid "Cannot Delete Set 1"
msgstr ""
msgstr "Ne može se izbrisati skup 1"

msgctxt "#32046"
msgid "Set 1 is required. You cannot delete this."
msgstr ""
msgstr "Set 1 je obavezan. Ne možete ga izbrisati."

msgctxt "#32047"
msgid "Reset set 1 to default?"
msgstr ""
msgstr "Resetirati set 1 na zadane vrijednosti?"

msgctxt "#32050"
msgid "Set %s already exists."
msgstr ""
msgstr "Skup %s već postoji."

msgctxt "#32051"
msgid "Your RSSFeeds.xml file is corrupt."
msgstr ""
msgstr "Vaša RSSFeeds.xml datoteka je oštećena."

msgctxt "#32052"
msgid "Attempt to regenerate"
msgstr ""
msgstr "Pokušaj regeneracije"

msgctxt "#32053"
msgid "You will loose all previous settings"
msgstr ""
msgstr "Izgubit ćete sve prethodne postavke"
52 changes: 26 additions & 26 deletions resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,33 +5,33 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-06 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-07 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-rss-editor/cs_cz/>\n"
"Language: cs_cz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.1\n"
"X-Generator: Weblate 2026.7\n"

msgctxt "Addon Summary"
msgid "A Script for editing Kodi's built in RSS Ticker"
msgstr ""
msgstr "Skript pro úpravu vestavěného RSS tickeru Kodi"

msgctxt "Addon Description"
msgid "A Script for editing Kodi's built in RSS Ticker"
msgstr ""
msgstr "Skript pro úpravu vestavěného RSS tickeru Kodi"

msgctxt "#32000"
msgid "RSS Editor"
msgstr ""
msgstr "Editor RSS"

msgctxt "#32001"
msgid "Change Set"
msgstr ""
msgstr "Změnit sadu"

msgctxt "#32002"
msgid "items"
Expand All @@ -43,76 +43,76 @@ msgstr "Stránky"

msgctxt "#32006"
msgid "Edit Attributes"
msgstr ""
msgstr "Upravit atributy"

msgctxt "#32012"
msgid "RSS Feed URL"
msgstr ""
msgstr "URL adresa kanálu RSS"

msgctxt "#32013"
msgid "Update Interval"
msgstr "Interval aktualizace"

msgctxt "#32014"
msgid "Enter the paths of your RSS feeds %s"
msgstr ""
msgstr "Zadejte cesty ke svým kanálům RSS %s"

msgctxt "#32024"
msgid "Select a Set "
msgstr ""
msgstr "Vyberte sadu "

msgctxt "#32025"
msgid "Set ID"
msgstr ""
msgstr "ID sady"

msgctxt "#32027"
msgid "Enable Right to Left Text for this Set?"
msgstr ""
msgstr "Povolit pro tuto sadu text zprava doleva?"

msgctxt "#32030"
msgid "Set Editor"
msgstr ""
msgstr "Editor sad"

msgctxt "#32040"
msgid "Error: "
msgstr ""
msgstr "Chyba: "

msgctxt "#32041"
msgid "was either not found in the system,"
msgstr ""
msgstr "buď nebyl v systému nalezen,"

msgctxt "#32042"
msgid "or does not contain parsable XML."
msgstr ""
msgstr "nebo neobsahuje zpracovatelné XML."

msgctxt "#32043"
msgid "Try deleting it from your userdata folder and restarting XBMC."
msgstr ""
msgstr "Zkuste ho odstranit ze složky userdata a restartovat XBMC."

msgctxt "#32045"
msgid "Cannot Delete Set 1"
msgstr ""
msgstr "Sadu 1 nelze odstranit"

msgctxt "#32046"
msgid "Set 1 is required. You cannot delete this."
msgstr ""
msgstr "Sada 1 je vyžadována. Nelze ji odstranit."

msgctxt "#32047"
msgid "Reset set 1 to default?"
msgstr ""
msgstr "Obnovit sadu 1 na výchozí hodnoty?"

msgctxt "#32050"
msgid "Set %s already exists."
msgstr ""
msgstr "Sada %s už existuje."

msgctxt "#32051"
msgid "Your RSSFeeds.xml file is corrupt."
msgstr ""
msgstr "Soubor RSSFeeds.xml je poškozený."

msgctxt "#32052"
msgid "Attempt to regenerate"
msgstr ""
msgstr "Pokusit se ho znovu vygenerovat"

msgctxt "#32053"
msgid "You will loose all previous settings"
msgstr ""
msgstr "Přijdete o všechna předchozí nastavení"
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc_fr\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand Down
Loading